Bài học tiếng nhật thời thơ ấu ở trung tâm thành phố Hội An.

Khi những tia nắng cuối cùng của buổi chiều buông xuống Hội An, những chiếc đèn lồng bắt đầu lấp lánh khắp phố cổ và một lớp học Nhật Bản miễn phí được mở trong một ngôi nhà cổ trên đường Nguyễn Thái Học.

Vào lúc 5 giờ chiều, trẻ em địa phương đến nơi, rõ ràng rất háo hức với bài học của mình.

Lớp học miễn phí tập trung chủ yếu vào ngôn ngữ, văn hóa và phong tục Nhật Bản, và nó đã được cung cấp cho trẻ em địa phương trong gần một năm.

Dự án giáo dục ngôn ngữ và văn hóa Nhật Bản dành cho học sinh tiểu học, có tên chính thức là Terakoya, được chính thức ra mắt vào tháng 10 năm 2016 bởi trung tâm Văn hóa và Thể thao của thành phố trung tâm Hội An hợp tác với Đoàn nghệ thuật Tokyo Shirubakai, cho biết và trung tâm thể thao của thành phố Hội An Võ Phùng.

Lớp học có tổng cộng 40 trẻ. Giáo viên là những người cao niên Nhật Bản tình nguyện, dạy trẻ em miễn phí, Phùng nói.

Sáng kiến ​​này được đưa ra bởi các thành viên của đoàn nghệ thuật Tokyo Shirubakai trong Hội chợ giao lưu văn hóa Hội An – Nhật Bản năm 2015 để các thế hệ tương lai ở Hội An có thể tiếp tục xây dựng mối quan hệ hợp tác, thân thiện giữa hai nước.

Đây dự kiến ​​sẽ là một dự án 10 năm. Bên cạnh các bài học về kỹ năng sống và ngôn ngữ Nhật Bản, sinh viên sẽ có cơ hội khám phá văn hóa và phong tục của Nhật Bản. Đó là một sự hội tụ văn hóa tuyệt đẹp giữa hai quốc gia ở trung tâm của khu phố cổ, ông Phùng nói.

Đến lớp vào một buổi chiều muộn, tôi có thể cảm nhận được bầu không khí ấm cúng và bị ấn tượng bởi những chiếc ghế và bàn được sắp xếp ngăn nắp.

Abe Toru, 77 tuổi, đi dép gỗ, áo sơ mi và quần tây trang trọng, và ông mở cửa chào đón học sinh của mình với một nụ cười rạng rỡ.

Học sinh Thu Hiền kể cho tôi nghe Thầy giáo có khiếu hài hước tuyệt vời. Anh ấy cũng rất đúng giờ nên chúng tôi bảo nhau đến lớp đúng giờ.

Trợ lý giáo viên Cao Thị Hồng Nhung cho biết Toru luôn là người đầu tiên đến lớp và tự mình sắp xếp bàn ghế. Anh ấy cũng là người cuối cùng về nhà, sau khi anh ấy dọn dẹp mọi thứ.

Lớp học của Toru không theo sách giáo trình cứng nhắc. Bài học mà trẻ nhỏ có được ở đây là cách sử dụng đũa, gấp giấy, hiểu bản đồ, học lời chào và bài hát bằng tiếng Nhật.

Những người Việt trẻ tuổi rất thông minh và những đứa trẻ cũng vậy. Họ không chỉ cần kiến ​​thức mà còn cần kỹ năng để phát triển và trưởng thành. Chúng tôi muốn dạy cho họ những kỹ năng cần thiết với hy vọng rằng chúng sẽ hữu ích cho các sinh viên trong tương lai, ông Toru nói.

Không có thông báo từ giáo viên, các sinh viên trẻ đi đến chỗ ngồi của họ. Abe Toru cẩn thận mở cuốn sổ tay của mình, kiểm tra các học sinh của mình. Cả mười người đều có mặt. Đôi mắt đen thông minh của học sinh thu hút mọi cử động của giáo viên.

Bên cạnh những bài học cơ bản của Nhật Bản, sinh viên có cơ hội chơi trò chơi, khám phá văn hóa và tìm hiểu về các kỹ năng sống và đạo đức và nghi thức của người Nhật Bản.

Sau khi chào hỏi bằng tiếng Nhật, tất cả học sinh đều hào hứng thử đôi dép của giáo viên, geta. Học sinh đặt bàn chân nhỏ bé của mình lên đôi dép, điều này tạo ra âm thanh chói tai mỗi khi chạm đất.

Geta là một loại sandal truyền thống của Nhật Bản có thể được mặc trong tuyết và mưa và giữ cho chân khô với độ cao và khả năng chống nước.

Cả lớp hào hứng sau khi cô giáo trợ lý Hồng Nhung giải thích ý nghĩa của đôi dép. Cùng với hoa đào và kimono, geta là một phần của Nhật Bản.

Học tập ở đây với các giáo viên Nhật Bản rất thú vị, chúng tôi không thấy căng thẳng bởi vô số bài tập về nhà. Thay vào đó, chúng tôi học cách chào hỏi bằng tiếng Nhật và tham gia các trò chơi vui nhộn. Nó rất hấp dẫn, Phạm Phạm Võ Hồng An, 10 tuổi, cho biết.

Toru sau đó mở các tờ giấy đầy màu sắc của mình, phân phát chúng cho các sinh viên, những người có cơ hội tìm hiểu về cách gấp giấy origami của Nhật Bản, nghệ thuật gấp giấy.

Người Nhật học về gấp giấy origami để có được những đặc điểm kiên nhẫn, tỉ mỉ và bình tĩnh. Những tờ giấy đầy màu sắc biến thành những con chim và lợn bắt mắt với sự giúp đỡ của bàn tay khéo léo của giáo viên, người sau đó từ từ hướng dẫn học sinh của mình gấp giấy.

Abe Toru là một kỹ sư lần đầu tiên đến Việt Nam 13 năm trước. Anh cho biết, anh bị thu hút bởi phong cảnh và người dân Việt Nam đến nỗi anh quyết định mở công ty riêng tại TP HCM.

Khi anh ấy đã nghỉ hưu, anh ấy đã tìm thấy một cuộc gọi mới.

Tôi muốn làm một điều gì đó có ý nghĩa, thay vì có những ngày nghỉ hưu nhàm chán, anh nói Toru.

You may also like...